čtvrtek 4. června 2015

Recenze - The Near Witch

The Near Witch (The Near Witch, #1)Oficiální anotace

Příběh o Čarodějnici z Nearu je pouze starou povídačkou vyprávěnou k postrašení dětí.

Pokud na vás v noci volá vítr, nesmíte mu naslouchat. Vítr je osamocený a vždy hledá společnost.

V městečku Near nejsou žádní cizinci.

Toto jsou pravdy, které Lexi slýchala celý svůj život.

Když ale jedné noci spatří v bažinách za jejím domem opravdového cizince - chlapce, který dokáže zmizet náhle jako kouř, pochopí, že minimálně jedna z povídaček musí být pravdivá.

Následující noci začnou z postelí mizet nearské děti. Tajemný chlapec se tak okamžitě stane podezřelým číslo jedna. Jedno však není jasné - stále trvá na tom, že Lexi pomůže najít ztracené děti. Něco jí říká, že by mu měla věřit.

Pátrání po dětech se stále více stupňuje, stejně jako Lexina touha po pravdě - ať už se jedná o čarodějnici, která by mohla být něčím víc než jen příšerou z pohádek, o vítr, který našeptává skrze zdi během noci, či o historii bezejmenného chlapce.

Zčásti pohádka, zčásti příběh o lásce - debut Victorie Schwabové je svým způsobem originální, avšak něčím bolestivě povědomý: píseň, kterou jste slyšeli před dávnými dobami; šepot nesený větrem; a sen, který hned tak nezapomenete.

Proč jsem si knihu vybrala?

O Victorii Schwab jsem slyšela především díky její sérii Archived a Vicious. Chtěla jsem od ní také něco zkusit, nakonec jsem ale skončila s jejím debutem, který mi půjčila Willinda. A dobře jsem udělala! Navnadila mě už tajuplná anotace, která slibovala mrazivý příběh z mokřadů a bažin.

Něco málo k obálkám

Verflucht (The Near Witch, #1)A Bruxa de Near (Bruxa de Near #1)

Nebudeme si nic nalhávat - všechny tři obálky jsou prostě krásné. Ke knize se mi nejvíc ale přesto líbí ta originální bílá. Zrzavá slečna v lese je sice fajn, ale působí na mě moc pohřebně a novodobě. Červená Karkulka vpravo není špatná, ale moc mi nesedne slečna modelka a její výraz.

Hodnocení

Без названия | via TumblrLexi už od svého narození slýchala tři různá tvrzení, která v městečku jménem Near, kde bydlí, všeobecně platí. První - Příběh o čarodějnici z Nearu je smyšlený. Druhý - v Nearu nejsou žádní cizinci. Třetí - pokud na vás v noci volá vítr, za žádnou cenu mu nesmíte naslouchat. Brzy se ale vše změní a takzvané pravdy se změní v lež. Minimálně jedna z nich. Lexi se jedné noci setká s tajemným cizincem, který dokáže rychlostí blesku zmizet ve stínech. Hned další den začnou z městečka mizet děti a vypadá to, že za to může onen maskovaný cizinec. Lexi si ale myslí něco jiného - šíří se zvěsti o větru, který v noci šeptá... a o čarodějnici, která spí v mokřadech. Mohlo by být na dětské povídačce přeci jen něco pravdy?

The Near Witch je samostatně stojícím románem a literárním debutem Victorie Schwab, kterou můžete znát coby autorku série Archiv, kterou u nás vydalo CooBoo (v zahraničí také známá svými dalšími romány Vicious či A Darker Shade of Magic). Už od samého začátku knihy je jasné, že autorka prostě umí. Čarodějnice z Nearu vůbec nevypadá jako literární debut. Autorčin osobitý styl dělá z knihy poklad mezi ostatními z tohoto žánru. Už samotné umístění příběhu mluví za vše. Victoria Schwab zasadila děj do městečka Near, který je obklopen bažinami. Díky tomu má příběh mrazivý nádech (a že vám bude běhat mráz po zádech!). Jedná se z části o příběh založený na pověsti/pohádce; zčásti na romantice. Nechybí ani magie, která se s čarodějnicemi od nepaměti pojí. The Near Witch je v hodně věcech naprosto originální - ať už jde o zápletku, či samotné rozuzlení. Victoria je skvělá vypravěčka a svůj nápad umí náležitě prodat. I když jde v příběhu i o romantiku, nijak to příběh nekazí, spíše naopak.

Of every aspect of the moor, the earth and stone and rain and fire, the wind is the strongest one in Near. Here on the outskirts of the village, the wind is always pressing close, making windows groan. It whispers and it howls and it sings.  

It can bend its voice and cast it into any shape, long and thin enough to slide beneath the door, stout enough to seem a thing of weight and breath and bone.
The wind was here when you were born, when I was born, when our house was built, when the Council was formed, and even when the Near Witch lived.”

Dostáváme se k postavám. Pokud jde o hlavní hrdinku Lexi, nemohla autorka vybrat lépe. I když by se měla Lexi chovat jako vybraná dáma, nosit především šaty a podobně, je pravý opak. Má ráda dobrodružství a pátrání na vlastní pěst. Nenechá si do ničeho kecat a bezmezně miluje a ochraňuje svou mladší sestřičku Wren. Snadné to nemá ani s ostatními členy rodiny - matka stále truchlí nad ztrátou svého manžela a Lexiin strýc Otto je až moc ochranitelský a striktní. Victoria umí vytvořit zajímavé a uvěřitelné postavy - což platí i o těch negativních. Například kamarád Otta, Bo. To je ztělesněné zlo! Líbilo se mi, jak dokázala udržovat napětí kolem původu Cola a kolem sester Thornových. Slečna Schwab prostě umí. To se musí nechat.

A jaké jsou mé dojmy z téhle strašidelné a pochmurné knížečky? Jsem neskonale překvapená. Vážně. Nečekala jsem, že mě tahle kniha tak uhrane a vtáhne do děje. Je to hlavně atmosférou - ať už těmi bažinami nebo mrazivou atmosférou příběhu o čarodějnici z Nearu. I když se jedná údajně o povídačku, Victoria se s tím nemazala a šla do toho po hlavě. Pořádná akce, nekoukala na případně mrtvoly (netvrdím, že tam nějaké jsou) a z příběhu pro děti udělala napínavý příběh s nádechem lásky pro mladé (a dospělé). Navíc stvořila super hlavní hrdinku, která mi vůbec nelezla na nervy. Děj se sice rozvíjí trochu pomaleji, ale to k tomu už patří. Čtenář má tak možnost si pořádně užít atmosféru knihy. Za mě jedna z nejlepších knih tohohle roku.

The Near Witch byl doporučila všem, kteří mají rádi mrazivé a tajemné příběhy s nádechem romantiky a magie. Nečekejte ale nic slaďoučkého - Victoria Schwab je pěkná dračice!

Hodnocení:  93 %

Zdroje:
Anotace a obálky
Obrázky

2 komentáře :

  1. Ty jo, tak tohle vypadá hodně dobře! Snad se ke knížce někdy dostanu :)

    OdpovědětVymazat
  2. Skvělá recenze, hodně jsi mě na knihu nalákala. Snad to dám i se svojí bídnou angličtinou:)

    OdpovědětVymazat